"The bends" (т.е. "конвульсии" или "скрюченность") - это и есть английское "простонародное" название Кесонной болезни
1. Название на английском, "The bends", что, как я уже писал, значит "конвульсии" или "скрюченность" пришло от описания симптомов болезни, часто выражающейся именно в конвульсиях и скрюченности пораженных конечностей.
2. Название на русском языке, "Кесонная болезнь" появилось из-за того, что первые люди которые были поражены этой болезнью были совсем не водолазы или дайверы, а рабочие, строящие мосты. Для постройки оснований мостов часто используются сооружения под названием "Кесоны": цилиндры, погруженные под воду, наподобие подводного колокола (в том смысле, что вода не попадает в колокол за счет того, что давление воздуха в нем равно давлению окружающей воды) только в отличие от колокола, кесон начинается на поверхности и доходит до дна, в него накачивается под давлением воздух, в нем есть лестница ведущая ко дну моря, по которой рабочие могут спускаться, чтобы вырыть основание колонн моста или отлить сами колонны. Вот только одна проблема: В конце 19 и начале 20-го столетия, еще ничего не знали о декомпрессии, а люди там работали полную рабочую смену, вот и получалось, что они имели свою собственную "профессиональную болезнь" - болезнь кесонников.
--------------------
Пусть жираф был не прав, Но виновен не жираф... В.С. Высоцкий
За "Фьюжен из веджетаблей" вас надо фейсом по тэйблу М. Задорнов
Я такой, какой есть. Кому не нравится - может писать жалобу тому, который за облаками. Или повеситься, мне всё равно.
|